Logocofemer

Sistema de Manifestación de Impacto Regulatorio

Logosimir

Estás aquí­: Inicio /respuesta_texto_encuestas/7384

Comentario al Expediente



Si bien el que quieran eliminar las prórrogas ayudará enormemente a la industria, el eliminar las traducciones podría conllevar a una serie de problemas, por ejemplo, cientos de agencias de traducción, así como traductores se verán altamente afectados, perderán su principal fuente de ingreso; México no es un país bilingüe, aunque tengamos cercanía con los EE. UU., la realidad es que no toda la población maneja el inglés a un nivel adecuado para poder comprender los documentos técnicos que se ingresan, sin mencionar que México no es un país fabricante, entonces, esto dejaría de lado a los dictaminadores monolingües, creando más rezago del que ya existe; la terminología que pueda utilizar el dictaminador para el registro o las traducciones que puedan realizar, pueden afectar al titular del registro, en ocasiones han traducido la dirección del fabricante extranjero, cuando no debe hacerse, esto conllevará a atrasos en las líneas de trabajo, importaciones, y a pérdidas económicas por las futuras correcciones que se han de solicitar. Exhorto el voltear a ver al gremio afectado, así como las demás consecuencias.